
Polská dršťková polévka, které se u našich severních sousedů říká flaki (což znamená… dršťky), se od té naší trochu liší. U nás by se ji s lehkou nadsázkou dalo označit za další variaci gulášovky, jakých vaříme více. Jejich obvykle papriková nebývá. Ale je také výborná, možná v ní dokonce o něco lépe vynikne chuť hlavní suroviny. Což pro někoho může být plus, ale někomu to může i vadit. Chutě jsou různé 🙂
Porce: 4
Suroviny
- 1500 ml vývar
- 500 gramů dršťky předvařené
- 1 ks mrkev
- 1 ks petržel
- 1 ks cibule
- 3 lžičky majoránka
- 1 špetka muškátový oříšek
- 3 špetka zázvor
- 2 polévkové lžíce máslo
- 2 stroužky česnek
Postup
- Předvařené dršťky podle potřeby pokrájíme. Propláchneme, zalijeme vodou, uvedeme do varu a pár minut povaříme. Slijeme. Zalijeme menším množstvím vody, tak aby byly přikryté a vaříme přibližně dvacet minut.
- V mezičase oškrábeme petrželku a mrkev. Cibuli a česnek oloupeme. Cibuli nasekáme na kostičky, mrkev s petrželí nakrájíme na půlkolečka nebo na tlustší nudličky. Vývar uvedeme do varu.
- Na másle osmahneme cibulku do světle zlatova, přidáme zeleninu a krátce osmažíme. Prolisujeme česnek, zamícháme, hned přidáme připravené dršťky a vše zalijeme horkým vývarem. Okořeníme trochou zázvoru a muškátového oříšku.
- Vaříme deset minut. Pak flaki ochutíme majoránkou, ještě tři čtyři minutky povaříme a dršťkovou polévku můžeme podávat. S pečivem (chléb, bagetka nebo třeba česnekové topinky) může v klidu nahradit hlavní chod.
Info
Samozřejmě flaki můžeme připravit i z čerstvých drštěk. Jen to zabere mnohem více času. Nejdříve je můsíme propláchnout, nakrájet, dvacet minut povařit (můžeme i ve vodě s trochou octa nebo citronu). Slijeme, propláchneme a postup zopakujeme. Pak je znovu zalijeme studenou vodou a vaříme přibližně dvě hodiny na menším ohni, dokud nejsou měkké. Dále lze postupovat více méně podle receptu výše. A jaký vývar je vhodný na dršťkovou polévku? Záleží samozřejmě na chuti. Jasná klasika je hovězí (přeci jen ctíme surovinu), ale dobrá nám vyjde i z drůbežího nebo zeleninového. V nouzi také lze použít bujón – v tomto případě by měly stačit dvě kostky. A jedna zajímavůstka, tato polská polévka, podobně jako třeba také polská rajská, nám při servírování hodně často zavoní klasickou „babičkovskou“ vůní. U našich sousedů je totiž stále velmi oblíbené používání polévkového koření, které dává pokrmům specifickou vůni a chuť.